Содержание

Дополнительно

Назад, к разделу
№ 183

1633 г. январь. Дело о приезде в Россию датчан Я. Петерсона и Г. Янсена с грамотами датского короля Христиана IV с просьбами о разрешении бергенским жителям покупать в Росии по 40 тысяч четвертей хлеба в течение 10 лет.

Российский государственный архив древних актов.
Ф. 53. Сношения России с Данией. Оп. 1. 1633. № 1. Л. 1–20. Перевод.
Грамота датирована 20 ноября 1632 г. Вторая грамота Христиана IV от того же числа была адресована патриарху Филарету Никитичу. В ней выражалась благодарность за содействие в разрешении вывоза большого количества хлеба в Норвегию, «такая добродетель к нам от вашие любви учнилась», и просьба впредь содействовать торговле датских купцов в России и «вспомогать у его царского величества». В ответ на эти грамоты 27 марта 1633 г. в Приказ Большой Казны была послана память с указанием продать в Архангельске подданным города Бергена Лаурицину и Сандерсону 25 тысяч четвертей хлеба по рыночной цене.
Согласно выписке в Посольском приказе в 1627 г. Дании было разрешено купить и беспошлинно вывезти 30 тысяч четвертей хлеба, в 1629 г. беспошлинно куплено и вывезено «на датцкого короля» 4 тысячи четвертей. В 1630 г. «на датцкого короля» разрешалось купить 75 тысяч четвертей хлебных запасов в течение трех лет, каждый год по 25 тысяч четвертей в год. Пошлины с этого хлеба взимались «по государеву указу».
1633 г. январь. Дело о приезде в Россию датчан Я. Петерсона и Г. Янсена с грамотами датского короля Христиана IV с просьбами о разрешении бергенским жителям покупать в Росии по 40 тысяч четвертей хлеба в течение 10 лет. РГАДА.

Выписка:

«(Л. 12)

Перевод з грамоты, что прислал ко государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии датцкой Християнус король в нынешнем во 141-м году генваря в 26 день.

Мы Християн четвертый Божиею милостию датцкой, норвецкой, венденский и готцкий король, арцух шлезвитцкий, голстенский, стормарский и дитмарский, граф Ольденбурский, иделмен Гортцкий. Извещаем тому велеможнейшему, особнолюбительному брату, другу и соседу, государю Михаилу Федоровичю царю и великому князю всеа Русии самодержцу, владимерскому, московскому (титул)

1633 г. январь. Дело о приезде в Россию датчан Я. Петерсона и Г. Янсена с грамотами датского короля Христиана IV с просьбами о разрешении бергенским жителям покупать в Росии по 40 тысяч четвертей хлеба в течение 10 лет. РГАДА.

(Л. 13)

нашу особную дружбу и братственную и соседственную любовь вперед. Велеможнейший и высокорожденный князь, любительный брат и сосед и особный добрый друг. Мы даем вашей любви соседственно и дружебно ведати, что мы от наших любительных и верных подданных, от Расмуса Лауритцина и от Сандерсона с товарыщи, також и от Крингофта и его товарыщей, торговых людей, живущих в нашем городе в Берге, от их подданнейшей скаски милостивно слышели, что они с своими товарищи в прошлом лете вывезли из вашие земли и государства несколько хлебного запасу, и тем учинилось нашим любительным подданным в нашей Норветцкой

1633 г. январь. Дело о приезде в Россию датчан Я. Петерсона и Г. Янсена с грамотами датского короля Христиана IV с просьбами о разрешении бергенским жителям покупать в Росии по 40 тысяч четвертей хлеба в течение 10 лет. РГАДА.

(Л. 14)

земле особная великая помощь, потому что в прошлах летех было у них великой хлебной недород… Прежименованый Расмус Лауринсен да Сандеренсен и Крифт ото всех своих

1633 г. январь. Дело о приезде в Россию датчан Я. Петерсона и Г. Янсена с грамотами датского короля Христиана IV с просьбами о разрешении бергенским жителям покупать в Росии по 40 тысяч четвертей хлеба в течение 10 лет. РГАДА.

(Л. 15)

товарыщей подданственно нам били челом, чтоб мы их пожаловали и об них к вашей любви писали, чтоб ваша любовь и вперед их також жаловал и поволил бы им ежегодно вперед на десять лет в вашем государстве торговати и покупати по тритцати тысяч четвертей ржи, по шти тысяч четвертей пшеницы да по четыре тысячи четвертей солоду ячного Крипгофту и его товаырщем половину того хлеба, а Расмусу Лауритцину и его товарыщем другую половину поволил бы купити. А те взятые пошлины, что у них от того прежнего купленого хлеба взяли, им велел опять назад отдати. И вперед бы у них пошлин по прежнему союзству не велел имати, и для того, что в прошлом году хлеб был добре дорог покупан, а преж сего их приказщик гораздо дешевле покупал и на карабли нагруживал. И вашей бы любви велети посыскати, хто в том виноват, вашей ли любви торговые люди, или будет их прикащик в том виноват. Да вашей ж бы любви поволити с сех мест их прикащику самому в вашей любви государстве рожь и иные товары закупати, чтоб ему было вольно по всем местом покупати и торговати по старому союзному утверженью, что меж обеих высоких хвальных государств и земель бывал. Також бы и пожаловать на то их приказщику в вашей любви жало

1633 г. январь. Дело о приезде в Россию датчан Я. Петерсона и Г. Янсена с грамотами датского короля Христиана IV с просьбами о разрешении бергенским жителям покупать в Росии по 40 тысяч четвертей хлеба в течение 10 лет. РГАДА.

(Л. 16)

вальную грамоту за красною печатью и имянем гостиным…».

В начало страницы

Выписка:

«(Л. 12)

Перевод з грамоты, что прислал ко государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии датцкой Християнус король в нынешнем во 141-м году генваря в 26 день.

Мы Християн четвертый Божиею милостию датцкой, норвецкой, венденский и готцкий король, арцух шлезвитцкий, голстенский, стормарский и дитмарский, граф Ольденбурский, иделмен Гортцкий. Извещаем тому велеможнейшему, особнолюбительному брату, другу и соседу, государю Михаилу Федоровичю царю и великому князю всеа Русии самодержцу, владимерскому, московскому (титул)

Выписка:

(Л. 13)

нашу особную дружбу и братственную и соседственную любовь вперед. Велеможнейший и высокорожденный князь, любительный брат и сосед и особный добрый друг. Мы даем вашей любви соседственно и дружебно ведати, что мы от наших любительных и верных подданных, от Расмуса Лауритцина и от Сандерсона с товарыщи, також и от Крингофта и его товарыщей, торговых людей, живущих в нашем городе в Берге, от их подданнейшей скаски милостивно слышели, что они с своими товарищи в прошлом лете вывезли из вашие земли и государства несколько хлебного запасу, и тем учинилось нашим любительным подданным в нашей Норветцкой

Выписка:

(Л. 14)

земле особная великая помощь, потому что в прошлах летех было у них великой хлебной недород… Прежименованый Расмус Лауринсен да Сандеренсен и Крифт ото всех своих

Выписка:

(Л. 15)

товарыщей подданственно нам били челом, чтоб мы их пожаловали и об них к вашей любви писали, чтоб ваша любовь и вперед их також жаловал и поволил бы им ежегодно вперед на десять лет в вашем государстве торговати и покупати по тритцати тысяч четвертей ржи, по шти тысяч четвертей пшеницы да по четыре тысячи четвертей солоду ячного Крипгофту и его товаырщем половину того хлеба, а Расмусу Лауритцину и его товарыщем другую половину поволил бы купити. А те взятые пошлины, что у них от того прежнего купленого хлеба взяли, им велел опять назад отдати. И вперед бы у них пошлин по прежнему союзству не велел имати, и для того, что в прошлом году хлеб был добре дорог покупан, а преж сего их приказщик гораздо дешевле покупал и на карабли нагруживал. И вашей бы любви велети посыскати, хто в том виноват, вашей ли любви торговые люди, или будет их прикащик в том виноват. Да вашей ж бы любви поволити с сех мест их прикащику самому в вашей любви государстве рожь и иные товары закупати, чтоб ему было вольно по всем местом покупати и торговати по старому союзному утверженью, что меж обеих высоких хвальных государств и земель бывал. Також бы и пожаловать на то их приказщику в вашей любви жало

Выписка:

(Л. 16)

вальную грамоту за красною печатью и имянем гостиным…».